Informationen zu | Spanisch Wort ACREDITE


ACREDITE

Anzahl der Buchstaben

8

Ist Palindrom

Nein

10
AC
DI
RE
RED
TE

3

2

11

288
AC
ACE
ADE


Suche nach ACREDITE mit:



Beispiele für die Verwendung von ACREDITE in einem Satz

  • Tras la inauguración de la Estación del tren de Alhaurín el Grande en 1914, el equipo pasó a denominarse Alhaurín Foot-ball Club para distinguirse del Fahala Foot-ball Club y conseguir el estatus de primer equipo de la localidad ya que su máximo rival de la época cambió también de denominación jugando sus primeros encuentro bajo el nombre de Estación del Fahala Foot-ball Club, hasta ese momento no existe ningún documento que acredite la existencia del club como tal hasta que el 11 de septiembre de 1930 el club firma sus estatutos y elimina el anglicismo de su nombre inicial pasando a ser un Club Deportivo y así poder recibir subvenciones por parte del ayuntamiento, nombre con el que perdura hasta nuestros días.
  • La suscripción de acciones es un contrato por el cual una persona llamada suscriptor, se compromete a entrar en la sociedad anónima, en el plazo y condiciones estipuladas, el precio de una cierta cantidad de acciones adquiridas, y que en cuya virtud este adquiere la calidad de accionista, debiendo la sociedad por su parte hacer entrega al suscriptor del título de acciones que acredite su participación en ésta.
  • En Hawái conoce a Prince Kamehame, quien se convertirá en su instructor, mientras que Robin Mask buscará desesperadamente recobrar el cinturón que le acredite como el número uno.
  • Para que la misión en el extranjero se acredite como sustitutiva del servicio civil, debe cumplirse de forma demostrable la duración mínima de diez meses de ayuda no remunerada.
  • Para que se acredite una actividad complementaria es indispensable que se cubran el 100% de las evidencias y el Departamento responsable de la actividad emitirá una relación de alumnos acreditados, que se entregará en original a la Subdirección Académica.
  • A diferencia de lo que acontece con los instrumentos públicos, como en los privados no interviene algún funcionario público que permita revestirlos de una presunción de autenticidad, es necesario que la parte que los presenta acredite la autenticidad de ellos.
  • Mediante la posesión del título de licenciado en traducción e interpretación o de un título extranjero que haya sido homologado a este, siempre que se acredite, mediante la correspondiente certificación académica, que se han superado las asignaturas de dicha licenciatura que, conforme a los planes de estudio de las correspondientes facultades, otorgan a los Licenciados «una preparación específica en traducción jurídica y económica e interpretación oral en la lengua o lenguas para las que se solicite el nombramiento».
  • 5 la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, del ordenamiento jurídico español: Los documentos formalizados por los funcionarios a los que se reconoce la condición de autoridad y en los que, observándose los requisitos legales correspondientes se recojan los hechos constatados por aquéllos harán prueba de éstos salvo que se acredite lo contrario.
  • En el año 2012 se realizó un encuentro nacional de los miembros de Fadeg que concluyó en oponerse a que la CONEAU acredite la carrera, por considerar que esto facilitaría la mercantilización de la profesión de geógrafo.
  • Matriculado como pintor independiente en el Colegio de Pintores de Valencia en septiembre de 1616, junto con Juan Ribalta, en su obra es preponderante la influencia ribaltesca, al punto de habérsele supuesto una formación en el taller de Francisco Ribalta sin documento que lo acredite.
  • Si la actividad profesional desarrollada exigiere un título oficial que acredite la capacitación necesaria y habilite legalmente para su ejercicio, y no se estuviere en posesión de dicho título, se impondrá la pena de multa de tres a cinco meses.
  • Presentar en el acto de inscripción la documentación que acredite lo antedicho, además de toda aquella que le sea requerida para la conformación del legajo del alumno, y firmar dando su conformidad con las presentes cláusulas.
  • En 2014, la Suprema Corte de Justicia de la Nación resolvió la contradicción de tesis con registro digital 2009591, en el que resuelve la jurisprudencia que establece una vulneración al libre desarrollo de la personalidad, al requerir al actor de la demanda, que acredite alguna causal que motive el divorcio.
  • Los extranjeros residentes en Chile serán inscritos automáticamente en la medida que el Servicio Electoral disponga de la información del Departamento de Extranjería del Ministerio del Interior que acredite que cumplen el requisito de cinco años de avecindamiento que les exige la Constitución.
  • Pese a falta de documentación que lo acredite, la hipótesis más plausible es que realmente la zona hubiera sido despoblada por diferentes motivos y se repoblara en el , y en ese momento se desmantelara el castillo, utilizándose sus piedras como elementos constructivos del nuevo asentamiento.
  • La misma regla resultará de aplicación en relación con el informe que acredite la realización de las obras correspondientes, en los casos en los que el IEE integre el correspondiente a la Inspección Técnica, en los términos previstos, y siempre que de este último se derivase la necesidad de subsanar las deficiencias observadas en el inmueble.
  • Se pueden definir como aquellas estipulaciones consignadas en un contrato de préstamo hipotecario que concede la facultad unilateral al prestamista de resolver el contrato antes de su terminación, una vez se acredite el impago por parte del deudor de una parte del capital o del interés vinculado a la cantidad prestada.
  • Del mismo modo que en la Convención de 1889, para que la reválida produzca estos efectos, se requiere la exhibición del título, debidamente legalizado, y que el que lo exhiba acredite ser la persona a cuyo favor ha sido expedido.
  • La verdad es que estos delincuentes no cuentan con la documentación que los acredite como comunidad y ni siquiera cumplen con los requisitos que las leyes argentinas y rionegrinas disponen, y agreden a aquellas comunidades si existentes que cumplen con todo esto.
  • Para el ingreso se exige ser católico, prueba de nobleza del apellido de varonía mediante documento indubitable que acredite la pertenencia del pretendiente al estamento noble de acuerdo con las reglas y principios determinantes de dicha pertenencia antes de la Confusión de Estados de 1836 y, finalmente, la cristiandad y limpieza de sangre hasta los ocho bisabuelos inclusive.


Die Seitenvorbereitung dauerte: 313,10 ms.