Anagramme & Informationen zu | Spanisch Wort DESPRECIABA


DESPRECIABA

2

Anzahl der Buchstaben

11

Ist Palindrom

Nein

15
ABA
BA
CI
CIA
DE
DES
ES
IA
PRE
RE

3

3

AA
AAR
ABA
ABC


Suche nach DESPRECIABA mit:



Beispiele für die Verwendung von DESPRECIABA in einem Satz

  • Dios menor de la mitología griega, Aristeo (Ἀρισταῖος / Aristaĩos: «el mejor» o «el guardián de las abejas») era hijo de Apolo y la cazadora Cirene, quien despreciaba el hilado y otras artes femeninas, prefiriendo pasar su tiempo cazando.
  • Nació en Verona (Galia Cisalpina), en una familia influyente (su padre era amigo de Julio César, al que Catulo sin embargo despreciaba, quizá a causa de la sequedad de su estilo literario).
  • Había comenzado su carrera comercializando libros piadosos, aunque no despreciaba la literatura ni la historia.
  • Es de interés particular que en África del Norte, Numidia, Cártago e Hipona, junto con otras ciudades asumieran el cristianismo, antes que por una convicción espiritual, por una oposición al emperador romano que siendo politeísta les despreciaba abiertamente, es decir, para las regiones del norte de África ser cristiano equivalía a manifestar su rechazo a la ocupación romana durante los primeros siglos de nuestra era.
  • Según la historiadora Helen Rappaport, el joven Yurovski estudió el Talmud en su juventud, mientras que su familia trató de distanciarse de sus raíces judías, lo que puede haber sido motivado por la discriminación que sufrían los judíos en Rusia en ese momento, de hecho su familia odiaba y despreciaba por tradición a la Rusia imperial.
  • Parece que se menciona a un demonio griego llamado Euronymous en la llamada Biblia Satánica, sin embargo, Aarseth despreciaba a Anton LaVey (el escritor de esta "Biblia Satánica"), por lo que es poco probable que tomase el nombre de ahí.
  • Tommy despreciaba tanto a su padre abusivo como a su madre frágil y sumisa, que venía de la pobreza y de buena gana soportaba todos los abusos que sufrían ella y su hijo para mantener su lujoso estilo de vida.
  • La nueva dinastía llegada a España (los Borbones), y en general la aristocracia afrancesada, despreciaba estos espectáculos por considerarlos indignos y propios del populacho, por lo que Felipe V prohibió su ejercicio a sus cortesanos (1723).
  • Por su parte Estados Unidos despreciaba el colonialismo francés, pero temía aún más el expansionismo comunista y contribuyó con buena parte del presupuesto bélico galo, llegando a ser la mayor parte de los fondos manejados por París.
  • Tenía fama de imponer un orden estricto entre sus tropas y de cometer abusos de poder, en poco tiempo se ganó una reputación negativa de cruel e irascible y despreciaba a los soldados que no eran británicos, de ahí viene el apodo que recibía, "El Bulldog".
  • La figura central de la novela está basada en el conocido periodista y escritor Ambrose Bierce, quien trabajó para el magnate de la prensa americana William Randolph Hearst, al que sirvió fielmente, contribuyendo, con su servicio, al engrandecimiento de su imperio y a quien, sin embargo, despreciaba visceralmente.
  • Al parecer, Aspertini fue un hombre de carácter violento y extravagante, que se aisló de sus colegas boloñeses, a quienes el artista despreciaba como meros imitadores de Rafael.
  • La Mettrie, que no despreciaba los placeres de la mesa, se excedió al parecer con un paté de faisán con trufas.
  • A la vez, buscó ganarse el auxilio de la nobleza galorromana, a la que despreciaba pero necesitaba, y contaba con la fidelidad de los mercenarios germanos deseosos de ascender socialmente en el Imperio.
  • Parece que el apodo el monje con armadura hacía referencia a que era un católico devoto, hombre de costumbres austeras, de vida ascética y despreciaba el interés personal.
  • Además Ustínov idolatraba a Stalin y despreciaba a Jrushchov por haber mancillado la memoria de Stalin.
  • Se sabe poco sobre sus relaciones con su familia, aunque Suetonio cuenta que despreciaba a su hermano menor, Claudio, ya que al oír el augurio de que un día llegaría a ser emperador, se lamentó públicamente de tan aciago destino para los romanos.
  • Lane despreciaba a los neopaganos odinistas, porque estos consideraban que se había apropiado de su religión para defender sus objetivos políticos y raciales.
  • Sin embargo, Vonones no pudo mantenerse como rey debido a que, habiendo sido educado como romano, la nobleza parta lo despreciaba y tildaba de «esclavo» de Roma.
  • Criticó a Martin Heidegger porque según él, concebía la praxis humana sólo como actividad manipuladora pero no bajo su dimensión de apertura de un nuevo mundo humanizado por el propio ser humano, por sobre el mundo de las cosas y la naturaleza y porque cuando la metafísica heideggeriana despreciaba la vida cotidiana de las grandes urbes por «el olvido del ser», apenas se recluía en el corazón recóndito del hombre sin considerar la alienación histórica que genera el capitalismo fetichista.


Die Seitenvorbereitung dauerte: 614,25 ms.