Definition & Bedeutung | Spanisch Wort DISTE


DISTE

Definitionen von DISTE

  1. 2. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs dar

Anzahl der Buchstaben

5

Ist Palindrom

Nein

2
DI
TE

93

150

396

27
DE
DES
DI
DT
EI
ES
ET
ETS
ID
IDE


Suche nach DISTE mit:



Beispiele für die Verwendung von DISTE in einem Satz

  • En 1979 grabó el disco Estilo y Personalidad en cual desfilaron éxitos como "Vida", "Estoy Celosa", "No te Odiaré", "Por qué diste vuelta la cara".
  • «Le diste a ellos y a sus padres tantas cosas buenas que no pensaron en tus avisos y actuaron apresuradamente y olvidaron el DHIKR finalmente, y así encontraron su destrucción»(25:18).
  • Alex Balk de The Awl comparó la letra con la trama de With Honors; en su análisis, observó que en los versos I'll remember the strength that you gave me / Now that I'm standing on my own / I'll remember the way that you saved me / I'll remember («Recordaré la fuerza que me diste, ahora que estoy de pie por mi cuenta; recordaré la forma en que me salvaste, lo recordaré»), Madonna canta «sobre un vagabundo que le enseñó "cómo llorar" mientras visitaba lo que se rumorea que es Yale», aunque también le enseña a «viajar en la quietud» cuando recita I learned to let go of the illusion that we can possess / I learned to let go / I travel in stillness / And I'll remember.
  • Por eso Tamayo, por la actual dedicación a los niños de cara a que no nos hagan caer en los mismos errores de siempre, por todo lo que diste siempre al equipo en el Plantío, y porque sabemos que llevas a Burgos en el corazón.
  • "Le pegaste como los dioses papá"!, "¡Que golazo te hiciste, papá!, "¡Que baile le diste a a la defensa brasileña, papá!", "¡Eres de otro planeta, papá!, etc.
  • No tardó mucho en encontrar la manada de animales y al “Padremont”, pero este ignoraba al leñador que le decía: - ¡Mira, aquí traigo mucho tabaco, pero dame de esa madera que le diste a mi compadre! El leñador insistió tanto que de pronto el Padremont se dirigió hacia él con unos ojos llenos de ira y tomó al leñador del torso y con un fuerte tirón lo volteó haciendo que la mitad de su cuerpo estuviera al revés, y después jamás se supo de él.
  • Narradora de la canción detalla la relación que tiene con su interés amoroso por ser atrevido y peligroso «You got the bullets / I got the gun / I got the hankerin' for gettin' into something» (En español: «Tengo las balas / me la pistola / Tengo un anhelo para conseguir en algo») y presentarlos como dos rebeldes en el corro «I hit the bottle / You hit the gas / I heard your '65 can really haul some ass» (En español: «Yo golpeé la botella / Le diste en el gas / Realmente '65 oí tu puede acarrear algún trasero»).
  • A los que me diste, yo los guardé; y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición, para que se cumpliese la Escritura.
  • Junto a él se encuentran Makar Nagúlnov (secretario de la célula del Partido Comunista de Gremiachi Long y excombatiente del ejército rojo cosaco que enfrentó la contrarrevolución en el Don) y Andréi Stepanovich Razmiótnov (Presidente del Soviet de Gremiachi Long, joven cosaco, también excombatiente del ejército rojo), las historias de ambos personajes le dan óxigeno a la historia en su conjunto porque sus dramas personales hilvanan las demás historias de vida de una serie de personajes que aparecen a lo largo de la novela, campesinos todos ellos que hacen que Campos Roturados diste de ser una mera novela panfletaria y adquiera la belleza que caracteriza a la narrativa de Shólojov.
  • Con letras como "te rompí la mandíbula una vez", "derramé tu sangre por el suelo", "me rompiste un plato en la cabeza", "me diste una patada" y "te di una bofetada", muchos pensaron que la canción estaba basada en la violencia doméstica, cosa que Florence negó.
  • A los que me diste, yo los guardé; y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición, para que se cumpliese la Escritura.


Die Seitenvorbereitung dauerte: 275,83 ms.