Definition, Bedeutung & Anagramme | Spanisch Wort GARNACHA


GARNACHA

Definitionen von GARNACHA

  1. spanische Rebsorte, in Deutschland unter dem französischen Namen Grenache bekannt
  2. Wein aus der unter gleichnamigen Rebsorte

1

Anzahl der Buchstaben

8

Ist Palindrom

Nein

9
AC
ARN
CH
CHA
HA
NA
RNA

1

1

106
AA
AAA
AAR
AC
ACA
AG
AGA


Suche nach GARNACHA mit:



Beispiele für die Verwendung von GARNACHA in einem Satz

  • Se usa para hacer vinos tintos varietales y también es un importante componente del vino australiano de mezcla GSM (garnacha, syrah y mourvèdre).
  • El dramaturgo y cómico Agustín de Rojas Villandrando, en su obra El viaje entretenido (1603, 1611 y 1624), da noticia de ocho tipos de compañías de teatro ambulante de la época: bululú, ñaque, gangarilla, cambaleo, garnacha, bojiganga, compañía y, por supuesto farándula, que describe así:.
  • Negras: mencía, brancellao o alvarello, merenzao, garnacha tintorera, sousón, caíño tinto, caíño bravo, caíño longo, tempranillo, gran negro y mouratón.
  • La garnacha tintorera o uva tintorera, un tipo de uva que en otro tiempo había sido usada para colorear vinos tintos pero que hoy en día se cultiva poco;.
  • Las autorizadas son la garnacha y la Cabernet Sauvignon para tinta, y la Albillo, la Palomino y la Godello para la blanca.
  • Las castas que se utilizan para su elaboración son las blancas alarije, pardina, cayetana, macabeo, borba y pedro ximénez y las tintas bobal, garnacha y cencibel (tempranillo).
  • Su economía se ha basado tradicionalmente en la agricultura destacando especialmente la calidad de sus viñedos en los que se cultivan principalmente las variedades blancas malvasía y moscatel y entre las tintas la garnacha y tinta de Toro.
  • El bululú aparece citado en El viaje entretenido, de Agustín de Rojas Villandrando, en 1603, donde se enumeran hasta ocho tipos de compañías de teatro ambulante de la época: bululú, ñaque, gangarilla, cambaleo, garnacha, bojiganga, farándula y compañía.
  • La garnacha blanca, variedad también predominante en Cataluña, destinada a vinos de crianza, vinos rancios, mistelas y vinos dulces naturales.
  • Las variedades de importación que se autorizan en ciertas proporciones en los ensamblajes con las variedades autóctonas son ugni para los blancos y la syrah, la garnacha, la garnacha tintorera y el samsó para los tintos y rosados.
  • Se habla simplemente de la garnacha para referirse a la tinta o noir, aunque ésta tiene una serie de parientes que también cuentan con una gran difusión, destacando la garnacha blanca, la garnacha peluda y la garnacha tintorera.
  • Los sinónimos de esta variedad son: alphonse lavallée (en Francia), afrikai szoeloe, alfons, alfons lavale, alfons lavalle, alfons lavare, alfons lavele, alfonse lavalle, almería negra, alphonse lavale, alphonse lavallee, crni alphonso lavallee, ansleys large ova, barbarou, black marocco, black muscadel, blaue geisdutte, blaue, oliventraube, blauer damascener, cespljevna, enfes, entes, garnacha roja, garnacha roya, gro gilom, gros, guillaume, gros noir, grosse guillaume, grosse noi, karatopalak, moltge, oktyabrskii, pennington hall, hamburgh, persia, prince royal albert, raisin d afrique, raisin du Jerusalem, raisin st.
  • La variedad más típica es la charelo o pansa blanca y la garnacha blanca; la pansa a menudo se mezcla con chardonnay o sauvignon blanc.


Die Seitenvorbereitung dauerte: 571,14 ms.