Informationen zu | Spanisch Wort HEBREA


HEBREA

Anzahl der Buchstaben

6

Ist Palindrom

Nein

5
EA
HE
RE
REA

1

1

3

44
AH
ARE
BA
BAE
BAH
BAR
BE
BEA


Suche nach HEBREA mit:



Beispiele für die Verwendung von HEBREA in einem Satz

  • Sefarad (en hebreo, סְפָרַד) es un topónimo bíblico aplicado a la península ibérica por la tradición judía, mientras queda reservado su uso en la lengua hebrea moderna para la actual España, y se usa el propio nombre Portugal para el país vecino.
  • El texto completo de la Biblia hebrea más antiguo que existe, conocido como Códice de Leningrado, y que se encuentra en la Biblioteca Nacional Rusa (Saltykov-Shchedrin), San Petersburgo; está fechado entre los años 1008-1009.
  • En la quinta entra las era cronológica hebrea, e incluso esta comenzó al final de la cuarta cuenta larga.
  • Tales obras contienen interpretaciones tempranas y comentarios sobre la Torá escrita y la Torá oral (ley y sermones transmitidos oralmente), así como literatura rabínica no legalista (agadá) y ocasionalmente leyes religiosas judías (halajá), que por lo general conforman un comentario continuo sobre pasajes específicos en la Biblia hebrea (Tanaj).
  • Dramatiza la historia narrada en el libro del Éxodo de la Biblia, cuya autoría tradicionalmente se atribuye a Moisés, un príncipe egipcio adoptado que se convierte en el líder de su pueblo, liberando la esclavizada nación hebrea del yugo egipcio y, por lo tanto, dirige el éxodo al Monte Sinaí, donde recibe los Diez Mandamientos de parte de Dios.
  • Su padre, de ascendencia judía, era distribuidor de productos cárnicos; su madre también profesaba la religión hebrea.
  • Epsilon evolucionó de la letra he (𐤄) del alfabeto fenicio, de la cual también procede la hebrea he ה y la árabe ḥā ه'.
  • Se piensa que deriva de la palabra hebrea ʻAzzāh "fuerte"; sin embargo el ʻ en ʻAzzāh es original (del protosemítico *ʻzz), donde el ʻ en ʻAzza deriva del original Ġ.
  • Los cristianos hablantes de lenguas romances suelen llamarla Pascua judía o Pascua hebrea para distinguirla de la Pascua de Resurrección celebrada por el cristianismo.
  • Se atribuye a Demetrio Falereo el haber aconsejado a Ptolomeo I la traducción de la Biblia del hebreo (véase Biblia hebrea) al griego, la denominada traducción de los Setenta o Septuaginta.
  • Kaf/khaf es la única letra hebrea que puede tomar una vocal en su forma final de palabra, que se pronuncia después de la consonante, siendo esa vocal el qamatz.
  • Los primeros libros se basan en la Biblia hebrea, con comentarios tomados de otros autores, mientras que los siguientes recogen obras de autores griegos y romanos, junto con las memorias del propio autor.
  • La palabra rabino deriva de la raíz hebrea רַב rav, la cual significa, en hebreo bíblico, "abundante" o, en arameo, "distinguido".
  • Esta "yuxtaposición " es el resultado de una adaptación errónea a las lenguas europeas del nombre propio de Dios tal como aparece en la escritura hebrea.
  • Shojet (שׁוֹחֵט) es una voz hebrea que designa al matarife que, siguiendo las leyes de la halajá, efectúa la matanza ritual de los animales según la tradición judía, llamada shejitá (שְׁחִיטָה).
  • Los Nevi'im (del hebreo נְבִיאִים, ‘profetas’) es la segunda de las tres partes en que se divide el Tanaj (la Biblia hebrea, paralela al Antiguo Testamento de los cristianos); luego de la Torá hebrea (o Pentateuco, para los cristianos), y antes de los Ketuvim.
  • «Edén» es una palabra hebrea de origen sumerio edin que significa "planicie", o "lugar plano más allá de las tierras cultivadas".
  • En la literatura hebrea, Miguel es el primero de los ángeles, siendo el arcángel por excelencia debido a su victoria frente a los ángeles rebeldes.
  • En 1716, con la ayuda de su profesor en Hamburgo Fabricius, se trasladó a Wittenberg, donde obtuvo su doctorado con una tesis sobre Lexicología hebrea y en 1719 se convirtió en el profesor adjunto de Filosofía.
  • Todos ellos derivan de una dicción hebrea a la que se añade la forma apocopada del nombre de Yahvé, resultando mattityahu (Matatías), que a su vez se abrevia de dos maneras: mattai (Mateo) y mattiit (Matías).


Die Seitenvorbereitung dauerte: 219,15 ms.