Information About | German word SCOTS


SCOTS

Number of letters

5

Is palindrome

No

2
CO
TS

1

1

16
CO
CS
CT
CTS
OS
OSS
OST
SO
SOS
SS
ST
TO
TOS


Search for SCOTS in:



Examples of Using SCOTS in a Sentence

  • Als Scots, auch Lowland Scots oder Lallans, wird eine westgermanische Sprache oder – je nach Terminologie – eine Reihe von englischen Dialekten in Schottland bezeichnet, die im bergigen Südschottland, im Großraum Glasgow-Edinburgh, in einem Landstreifen entlang der Ostküste bis über Aberdeen hinaus sowie auf den Orkney- und den Shetlandinseln beheimatet sind.
  • 1,5 % der Schotten (überwiegend auf den Hebriden) sprechen Schottisch-Gälisch (Gàidhlig auf Gälisch, Scots Gaelic auf Englisch); Scots wird von ungefähr einem Drittel der Bevölkerung gesprochen; Hauptsprache ist Englisch.
  • Scotland the Brave (in schottischem Gälisch Alba an Aigh) ist neben Flower of Scotland und Scots Wha Hae eine der drei inoffiziellen Nationalhymnen Schottlands.
  • Flower of Scotland ist ein patriotisches Lied aus Schottland, das neben Scotland the Brave und Scots Wha Hae eine der drei inoffiziellen Nationalhymnen ist.
  • Burns, der auch Werke in seinem Heimatdialekt Scots verfasste, gilt neben Walter Scott als schottischer Nationaldichter.
  • Ranulph Fiennes besuchte zuerst das Eton College in Eton, bevor er den Royal Scots Greys und später dem britischen Special Air Service beitrat, dessen Mitglied er acht Jahre lang war.
  • Der Name des Schiffes entstammt Robert Burns’ berühmtem Werk Tam O’Shanter (1791), in dessen Mundart, dem Lowland Scots, auch Lallans genannt, er ein „kurzes (Unter)hemd“ bedeutet, das der schönen Hexe Nannie gehört.
  • Als Chalmers Hauptwerke gelten Caledonia, eine topographische und historische Beschreibung Großbritanniens, von deren vier geplanten Bänden er drei vollendete, sowie die Biografie Life of Mary, Queen of Scots, worin er Partei für Maria Stuart nahm.
  • Die Bezeichnung Kelpie, auch Kelpy (Scots), ist möglicherweise verwandt zu englisch kelp oder kilp „kalzinierte Seetang-Asche“ oder schottisch-gälisch colpach „Färse, Kalbe, Kalbin“, oder auch walisisch Ceffyl (dŵr) „(Wasser)pferd“.
  • Bannockburn (schottisch-gälisch: Allt a’ Bhonnaich) war der Name eines Dorfes in Mittelschottland, dessen Name sich von dem Bach Bannock (burn: Scots für „Bach“) ableitet, der in den Forth mündet.
  • Diese ist deutlich von Schottisch-Gälisch (der keltischen Sprache der Highlands und der Inseln), doch auch von dem schottisch-englischen Dialekt Scots abzugrenzen.
  • Ab 1961 war er Spiritual des Päpstlichen Schottischen Kollegs (The Pontifical Scots College) in Rom, 1965 wurde er Anwalt der Rota Romana.
  • Ursprünglich ist die englische Sprache nach der Ersten Lautverschiebung aus der westgermanischen Gruppe zusammen mit Scots und den friesischen Sprachen entstanden.
  • Mit cailleach sind die modernen schottisch-gälischen Lexeme caileag (‚junge Frau‘, ‚Mädchen‘) und Scots carline/carlin (‚alte Frau‘, ‚Hexe‘) verwandt.
  • Die Literaturhistorikerin Martha Hailey Dubose spekuliert, dass es nach der Uraufführung von Queen of Scots zu einem für Tey unangenehmen Zwischenfall gekommen sein muss – ein Hinweis in den Erinnerungen von John Gielgud weist auf den Vorwurf von Plagiat hin.
  • Diese reisten mit Dampfschiffen 'doon the watter' (Scots: den Fluss runter) zu den Städten und Dörfern am Firth.
  • Die Regimentskapelle The Pipes and Drums and Military Band of the Royal Scots Dragoon Guards hatte die LP „Farewell to the Greys“ aufgenommen – ein Abschiedsgeschenk an die Royal Scots Greys zu deren Auflösung.
  • Ulster Scots wird in Nordirland im Osten in der Grafschaft Antrim, im Norden in Down, im Nordosten in der Grafschaft Londonderry und in den Fischerdörfern der Mourne Coast gesprochen.
  • Der Sohn eines Elektroingenieurs und ehemalige Presbyterianer diente während des Zweiten Weltkriegs als Panzerkommandant bei den Scots Guards und wurde 1945 mit dem Military Cross ausgezeichnet.
  • Dort hatte er bei der Audition die Klavierbegleitung zu Thomas Edisons Kurzfilm The Execution of Mary Queen of Scots (1895) zu improvisieren.


Page preparation took: 495.37 ms.