Synonyme & Anagramme | Spanisch Wort DRAE
DRAE
Anzahl der Buchstaben
4
Ist Palindrom
Nein
Suche nach DRAE mit:
Beispiele für die Verwendung von DRAE in einem Satz
- La Academia Dominicana de la Lengua pertenece a la Asociación de Academias de la Lengua Española y colabora permanentemente con la Real Academia Española en la revisión del Diccionario de la lengua española (DRAE), el Diccionario Panhispánico de Dudas, la Ortografía de la lengua española, el Diccionario de americanismos y la Gramática de la lengua española.
- Función, papel de un actor -significados de la palabra francesa rôle y de la inglesa role, cuyo uso extendido al castellano ha sido admitido por el DRAE.
- Sus funciones pueden ser diferentes, pero históricamente han sido militares y religiosas, además de estéticas (para esparcimiento de la vista y para adorno, indica el DRAE).
- El DRAE definía «teocracia» como el «gobierno ejercido directamente por Dios», y en una segunda acepción: «Sociedad en que la autoridad política, considerada emanada de Dios, se ejerce por sus ministros».
- De las tres acepciones que el DRAE consigna de «juglar», la principal (recogida también en el diccionario de teatro de Gómez García) insiste en su condición de artista de atracciones: «En la Edad Media, persona que ante el pueblo o los nobles y los reyes recitaba, cantaba o bailaba o hacía juegos, yendo de unos lugares a otros».
- El DRAE define alfombra como «Tejido de lana o de otras materias, y de varios dibujos y colores, con que se cubre el piso de las habitaciones y escaleras para abrigo y adorno».
- Aunque el DRAE recoge la existencia de la palabra latina iconographĭa proveniente de la griega εἰκονογραφία, tales términos no podían tener el sentido con el que se usa por la bibliografía actual, sino otro, similar pero no idéntico: Descripción de imágenes, retratos, cuadros, estatuas o monumentos, y especialmente de los antiguos.
- Se deriva del latín tardío camarlingus, que proviene del latín camerarius, que significa "oficial de la cámara" (en general, refiriéndose a la "cámara del tesoro"), sin embargo el DRAE aporta otra etimología: la palabra camarlengo procede del idioma germánico franconio kamarling (camarero) y tiene el mismo étimo que la palabra alemana Kammer (cámara); en rigor las dos etimologías no se oponen: el italiano camerlengo actual tomó la palabra del latín medieval, el latín tardío tomó la palabra del francés medieval y del idioma fráncico (de los antiguos francos).
- La locución adverbial «por antonomasia», según el DRAE, significa que a determinado sustantivo le conviene el calificativo más usual con que se le conoce, por ser el más famoso o paradigmático de los de su clase.
- La palabra puede provenir del bajo latín cohorticulum, que es diminutivo de cohors ("cohorte", pero también "patio" o "corral", por una extraña analogía); aunque el DRAE da como etimología la palabra castellana "corte".
- El prefijo dis- no se utiliza aquí en el sentido que tiene en el latín clásico ("separación por múltiples vías"), sino en el que tiene el prefijo castellano des- ("invertir una acción ya hecha"); de modo que el significado del término es "destapar lo que está tapado o cubierto", que es la segunda acepción del DRAE, siendo la primera "manifestar, hacer patente".
- Los términos que tienen un contenido semántico más amplio son los de revuelta, subversión, alzamiento, levantamiento, insurgencia o insurrección; incluso locuciones recogidas en el DRAE, como "echarse al monte".
- No hay que confundir el jarabugo con el nombre genérico jaramugo, que es un alevín o pez joven de cualquier especie, según el DRAE.
- La forma castellanizada es miramamolín, aunque según el DRAE se usa "casi exclusivamente para designar a los califas almohades".
- En concreto, el concepto de lo "popular" vinculado a los estratos sociales bajos o pueblo llano podría ser visto como un grupo (el constituido por "la gente menuda, así como menestrales y labradores" que indicaban las Partidas, o la "gente común y humilde" que indica el DRAE); pero un grupo especial que, cuando no es ignorado o despreciado por "vulgar" y "rústico", es idealizado y valorado al considerarlo portador de unos teóricos y perennes "valores populares"; elementos identificadores del conjunto social (del pueblo en sentido amplio) de una forma más genuina o menos viciada que los de las clases dirigentes, élites o clases altas (que en ocasiones son las primeras en imitar los rasgos más tradicionales de lo popular –casticismo y costumbrismo–, a veces como simple moda, a veces con el propósito de frenar el cambio social).
- El DRAE, define boquera como: boca o puerta de piedra que se hace en el caz o cauce para regar las tierras.
- El DRAE lo considera vaso grande de barro o metal, por lo general con forma de cantarilla sin asas, empleado para traer, tener y medir líquidos.
- En su entrada denominada "hebreo", el DRAE propone para hapiru el significado de "paria" (22a edición), pero tal etimología carece de sustento científico referenciado y por lo tanto es solo una hipótesis cuestionable.
- Litera es una especie de silla de manos prolongada y cerrada con ventanas y portezuela ("a manera de caja de coche", según el DRAE) en que se transportaba a una o dos personas.
- Cuya derivación en barda significa según el DRAE cubierta de sarmientos, paja, espinos o broza, que se pone, asegurada con tierra o piedras, sobre las tapias de los corrales, huertas y heredades, para su resguardo.
Die Seitenvorbereitung dauerte: 487,83 ms.