Anagramme & Informationen zu | Spanisch Wort REINTERPRETA


REINTERPRETA

2

Anzahl der Buchstaben

12

Ist Palindrom

Nein

14
EI
ERP
ET
ETA
PRE
RE
REI
TA
TE
TER

54

56

737
AI
AIN
ANP
AP


Suche nach REINTERPRETA mit:



Beispiele für die Verwendung von REINTERPRETA in einem Satz

  • Atrevido y mordaz, el filme está construido como una serie de sketches en los que el director reinterpreta, con un humor visual, los capítulos del libro homónimo del Dr.
  • Un ejemplo de calco de traducción que interfiere en la estructura léxica es la palabra de aceptación reciente precuela, una traducción del inglés prequel creada sobre la base de sequel ('secuela'); en la misma se reinterpreta la sílaba “se-“, que claramente aquí no tiene valor de morfema, como si se tratara de un prefijo, y se lo remplaza por “pre-“.
  • Tras el éxito obtenido y motivado por su audiencia, un año después entra de nuevo en los estudios Escorpión para grabar su segundo disco: Al caer el sol, con prácticamente todos los temas compuestos por él, y varias versiones de temas conocidos, como el primer tema del disco El fantasma de Canterville, compuesto años atrás por el dúo Sui Generis; o Pongamos que hablo de Madrid, canción de Joaquín Sabina que reinterpreta en clave roquera.
  • Ésta es una obra original tanto por la forma utilizada, el zéjel, escrito no en la lengua literaria habitual, sino en el dialecto local, como por los temas que toca, en los cuales a menudo reinterpreta de forma irónica tópicos de la poesía árabe clásica.
  • Willingham reinterpreta los personajes, de dominio público, y los presenta en unas situaciones muy diferentes a las de sus cuentos originales, por ejemplo se presenta a una Blanca Nieves divorciada del Príncipe Azul (o Encantador) debido a las infidelidades de este último, o a un Lobo Feroz, que no está sólo reformado, sino que ahora tiene apariencia humana y sirve como sheriff a la comunidad de Villa Fábula.
  • Jorge Abelardo Ramos divulgó dichos conceptos, sobre todo a partir del derrocamiento del gobierno del nacionalista y populista Juan Domingo Perón en 1955, y reinterpreta, desde el marxismo, el revisionismo histórico en Argentina.
  • Podría decirse que se retoma un estilo que agonizaba como el Movimiento Moderno, se lo reinterpreta a partir de darle una fuerte imagen tecnológica y se lo lanza persistiendo hasta el presente.
  • En We Are Not Afraid (1985), reinterpreta el motivo zip típico de Barnett Newman, desarrollándolo en forma de espiral; el propio título pretende responder a la serie de Newman Who’s Afraid of Red, Yellow and Blue (1966–70).
  • Temáticamente, suele partir de temas figurativos para derivarlos hacia la abstracción, recogiendo diversas influencias del arte del pasado; en especial, se suele inspirar en el paisaje y el cuerpo humano, que reinterpreta de una forma personal y espontánea.
  • En su primer álbum llamado Nouvelle Vague, lanzado en 2004, el grupo resucita clásicos de la era new wave, y los reinterpreta con un estilo de picante bossa nova agregando arreglos acústicos.
  • Este tipo de cambio corresponde a la inserción de un sonido epentético, que por no reconocerse dentro de la lengua a la que llega el préstamo o palabra extranjera, se reinterpreta y se acomoda al orden fonológico de dicha lengua.
  • El aparato metafísico presentado por el filósofo exhibe como fin principal el rechazo de la visión budista y taoísta del mundo (doctrinas por él denominadas «absurdas») y, para lograrlo, utiliza algunos de los temas fundamentales de la metafísica budista y taoísta, los reinterpreta completamente y los justifica mediante el sistema ético confuciano.
  • Este movimiento combina y reinterpreta elementos de las creencias religiosas tradicionales iroquesas con elementos adoptados del cristianismo, principalmente de los cuáqueros.
  • Se caracteriza por un estilo académico que el mismo define como "naturalista", en el que reelabora alegóricamente símbolos e imágenes del discurso nacionalista mexicano y las reinterpreta en contextos contemporáneos, con puestas en escena de temas fuertes.
  • La obra más influyente de Cieszkowski son sus Prolegómenos a la historiosofía (1838), en los que se reinterpreta la filosofía hegeliana de la historia de un modo original e inédito.
  • Klimt reinterpreta aquí la antigua danza de la muerte, pero al contrario que Schiele, introduce una nota de esperanza y reconciliación, en vez de sentirse acechados por la figura de la Muerte, sus seres humanos parecen dormir e ignorarla y ocupan más espacio en la composición.
  • Se puede citar un aguafuerte del poco conocido Francesco Burani, que reinterpreta el Sileno ebrio de Ribera dándole un tono más caricaturesco.
  • Red Alert (2007) es una instalación que reinterpreta el tríptico de Aleksandr Ródtxenko Colores Puros: rojo, grog y moratón (1921).
  • Con esta diversidad de medios ella reinterpreta estadios naturales y sus procesos generativos presentándolos como espacios incompletos y ambiguos en donde se fusionan múltiples tiempos y topografías.
  • Sin embargo, Basadre reinterpreta algunos hechos presentados (o según él omitidos) por Kiernan, como comentarios personales o editoriales, los éxitos de la propaganda chilena en Europa, la desconfianza europea debido a las deudas peruanas impagas, la falta de apoyo británico a la injerencia norteamericana en la guerra, y la facilidad con que Chile obtenía préstamos en Europa, etc.


Die Seitenvorbereitung dauerte: 392,33 ms.